首页

日本女王调教男奴视频图片.

时间:2025-05-24 06:08:52 作者:山东广播电视台副台长徐龙河接受审查调查 浏览量:66087

  中新网成都10月14日电 “汉译名著名家谈”第六讲——“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会日前在2024天府书展期间举办。

  四川大学教授熊林表示,“汉译名著”伴随了一代学人的整个精神成长历程。从学生时代开始结识“汉译名著”起,自己在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。“汉译名著”出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。能够同作者的精神世界相遇和碰撞,是“汉译名著”非常重要的价值。

“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会现场。 商务印书馆供图

  他认为,翻译体现着译者的创造性。从这个角度来说,“汉译名著”实际上是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构。1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的不仅是人类文明历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪。熊林教授强调要加强对中世纪经典著作的整理和翻译。

  商务印书馆总编辑陈小文介绍,“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,为中国读书界打开了一扇通向世界思想的大门。2009年出版至400种,2017年出版至700种,2024年“汉译名著”出版至1000种。学科门类涵盖哲学、政治、法律、社会、历史、地理、经济、管理、语言、艺术等。

  他指出,“汉译名著”滋养了中国几代学人和无数读者,以前受到“汉译名著”滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对“汉译名著”的反哺,见证了“汉译名著”的持续成长。(完)

【编辑:曹子健】
展开全文
相关文章
持续提升水资源节约集约利用水平

以负责任的态度面对这个问题,绿色发展或许是唯一答案。从泰国路上的新能源汽车、哈萨克斯坦的风电项目到埃及的太阳能路灯、老挝的“低碳示范区”,中国与合作伙伴共同播撒的“绿色种子”正为地球村增添一抹抹绿色。

暴雨增多,西北为何还可能更旱?

北京11月19日电(记者 李京泽)中国外交部发言人林剑19日主持例行记者会。有记者就G20峰会关于气候资金问题的讨论提问。

(两会声音)全国政协常委刘艳:培育第三方社会力量防治学生欺凌

据介绍,本届南洋文化节以“青春文昌 侨联世界”为主题,期间将举办丰富的活动,其中包括文昌经济社会发展情况通报会及招商推介会暨2024侨商共建自贸港——走进文昌活动、世界海南乡团联谊会第十七届理事会第二次会议、文昌市教育未来发展趋势座谈会、“青春文昌”座谈会和参观考察活动等。

美国否决巴勒斯坦成为联合国正式会员国的申请 中方回应

作为“钢城”的“绿肺”,行走在赛汗塔拉城中草原,天蓝水碧,树茂草丰,鹿鸣呦呦,鸟语花香,各种珍禽及野生动物出没其间,更显保护好绿地资源的弥足珍贵。

福州:“触摸”数字古陶瓷

南平11月5日电 (张丽君 黄杰敏)丰收季,庆丰收。在福建省南平市政和县岭腰乡锦屏村,连日来,当地村民利用晴好天气晾晒农作物,呈现出一派丰收的景象。

相关资讯
热门资讯
女王论坛